Home   Grammatik   Links   Metrik   Realien   Schriftsteller   Inhalt


Caesar, Bellum Gallicum I, 8

HELVETIERKRIEG - Caesars Gegenmaßnahmen

Interea ea legione, quam secum habebat, militibusque, qui ex provincia convenerant, a lacu Lemanno, qui in flumen Rhodanum influit, ad montem Iuram, qui fines Sequanorum ab Helvetiis dividit, milia passuum XIX murum in altitudinem pedum sedecim fossamque perducit. Eo opere perfecto praesidia disponit, castella communit, quo facilius, si se invito transire conentur, prohibere possit. Ubi ea dies, quam constituerat cum legatis, venit et legati ad eum reverterunt, negat se more et exemplo populi Romani posse iter ulli per provinciam dare et, si vim facere conentur, prohibiturum ostendit. Helvetii ea spe deiecti navibus iunctis ratibusque compluribus factis, alii vadis Rhodani, qua minima altitudo fluminis erat, non numquam interdiu, saepius noctu, si perrumpere possent, conati, operis munitione et militum concursu et telis repulsi hoc conatu destiterunt.


Übersetzungshilfen

habebat: 3.P.Sg.Imperf.akt.von habere: er hatte

    wen oder was?: quam - Relativpron. zu legione

    wo?: secum: dir.Refl.

convenerant: 3.P.Pl.Plusqupf.akt.von convenire: sie waren zusammengekommen

    wer?: qui - Relativpron. zu militibus

    woher?: ex provincia

influit: 3.P.Sg.Praes.akt.von influere: er, sie, es fließt ab

    wer?: qui - Relativpron. zu lacu Lemanno

    wohin?: in flumen Rhodanum

dividit: 3.P.Sg.Praes.akt.von dividere: er, sie, es trennt

    wer?: qui - Relativpron. zu montem Iuram

    was?: fines

    wessen?: Sequanorum

    wovon?: ab Helvetiis

perducit: 3.P.Sg.Praes.akt.von perducere: er errichtet, zieht

    was?: murum fossamque

        wie lange?: milia undeviginti: Akk.d.Raumstr. - passuum: Gen.part.

        wie hoch?: in altitudinem: bis zu einer Höhe - pedum sedecim: Gen.qual.

    womit?: ea legione: Abl.instr. - cf. 3.Zusatz

perfecto: Abl.Sg.n.P.P.P.von perficere: vollendet zu opere- eo opere perfecto: Abl.abs.

disponit: 3.P.Sg.Praes.akt.von disponere: er verteilt

    was?: praesidia

communit: 3.P.Sg.Praes.akt.von communire: er legt an

    was?: castella

se invito: Sonderf. des Abl.abs.

conentur: 3.P.Pl.Konj.Praes.von conari: sie versuchten - abhg.von si

    was?: transire

possit: 3.P.Pl.Konj.Praes.von posse: er könnte - abhg. von quo (facilius)

    was?: prohibere

    wie?: facilius

constituerat: 3.P.Sg.Plusqupf.akt.von constituere: er hatte verabredet

    was?: quam - Relpron.zu ea dies

    mit wem?: cum legatis

venit: 3.P.Perf.akt.von venire - abhg.von ubi: sobald er gekommen war

    wer? ea dies - dies f.: Termin, Frist

reverterunt: 3.P.Sg.Perf.akt.von reverti  - abhg.von ubi: sobald sie zurückgekehrt waren

    wer?: legati

    wohin?: ad eum

negat: 3.P.Sg.Praes.akt.von negare: er sagt, dass nicht + AcI: se posse   

    wem?: ulli (subst.) - negat...posse ulli (cuiquam): er sagt, dass er niemandem könne

    was?: dare - iter dare: den Durchzug gestatten

    wodurch?: per provinciam

    wonach?: more et exemplo - Hendiadyoin: nach überlieferten Grundsätzen

    wessen?: populi Romani

conentur: 3.P.Pl.Konj.Praes.von conari: sie versuchen - abhg.von si: Parallelfutur im AcI

    was?: vim facere: Gewalt anzuwenden

ostendit: 3.P.Sg.Praes.akt.von ostendere: er weist darauf hin, legt dar, erklärt + AcI: (se) prohibiturum (esse)

prohibiturum (esse): Akk.Sg.m.Inf.Futur akt.von prohibere - Parallelfutur im AcI

deiecti: Nom.Pl.m.P.P.P.von deicere: getäuscht zu Helvetii

    worin?: spe

iunctis: Abl.Pl.f.P.P.P.von iungere: zusammengebunden zu navibus

factis: Abl.Pl.f.P.P.P.von facere: hergestellt, gebaut zu ratibus compluribus

erat: 3.P.Sg.Imperf.von esse: er, sie, es war

    wer?: altitudo

    wessen?: fluminis

    was war sie?: minima

possent: 3.P.Pl.Konj.Imperf.von posse: sie könnten - abhg.von si: ob

    was?: perrumpere

    womit?: navibus iunctis ratibusque compluribus factis, vadis: Abl.instr. - wessen?: Rhodani

conati: Nom.Pl.m.P.Perf.von conari zu Helvetii + alii - Part.coni.: sie versuchten (versuchten die einen auf einer Schiffsbrücke und auf mehreren hergestellten Flößen, die anderen durch seichte Stellen...)

    wann?: nonnumquam interdiu, saepius noctu

repulsi: Nom.Pl.m.P.Perf.von repellere: zurückgeschlagen zu Helvetii

    wodurch?: munitione - wessen?: operis - munitio operis: Befestigungsanlage

                    concursu - wessen?: militum

                    telis

destiterunt: 3.P.Pl.Perf.akt.von disistere: sie ließen ab, gaben auf

    wovon?: hoc conatu

HOME  Home       LATEIN  Schriftsteller