HELVETIERKRIEG - Caesars Gegenmaßnahmen
Caesari cum id nuntiatum esset eos per provinciam nostram iter facere conari, maturat ab urbe proficisci et quam maximis potest itineribus in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam pervenit. Provinciae toti quam maximum potest militum numerum imperat (erat omnino in Gallia ulteriore legio una), pontem, qui erat ad Genavam, iubet rescindi. Ubi de eius adventu Helvetii certiores facti sunt, legatos ad eum mittunt nobilissimos civitatis; cuius legationis Nammeius et Verucloetius principem locum obtinebant, qui dicerent sibi esse in animo sine ullo maleficio iter per provinciam facere, propterea quod aliud iter haberent nullum: rogare, ut eius voluntate id sibi facere liceat. Caesar, quod memoria tenebat L. Cassium consulem occisum exercitumque eius ab Helvetiis pulsum et sub iugum missum, concedendum non putabat; neque homines inimico animo data facultate per provinciam itineris faciendi, temperaturos ab iniuria et maleficio existimabat. Tamen, ut spatium intercedere posset, dum milites, quos imperaverat, convenirent, legatis respondit diem se ad deliberandum sumpturum: si quid vellent, ad Id. April. reverterentur.
Übersetzungshilfen
nuntiatum esset: 3.P.Sg.n.Perf.pass.von nuntiare: es war gemeldet worden (+ AcI: eos conari) abhg von cum narrat.
wem?: Caesari
was?: id
conari: Inf.Praes. - AcI: eos conari
was?: iter facere: den Weg nehmen, ziehen, marschieren
wodurch?: per provinciam nostram
maturat: 3.P.Sg.Praes.von maturare: er beeilt sich
wozu?: proficisci
wovon?: ab urbe: von Rom
potest: 3.P.Sg.Praes.von posse: er kann - quam maximis potest itineribus - quam + Superlativ: möglichst - potest bleibt unübersetzt
contendit: 3.P.Sg.Praes.von contendere -
Achtung: contendere + Akk.: eilen - contendere + cum: kämpfen mitwie?: quam maximis (potest) itineribus: in möglichst großen Tagesmärschen, möglichst schnell
wohin?: in Galliam ulteriorem
pervenit: 3.P.Sg.Praes.von pervenire: er gelangt
wohin?: ad Genavam - ad + Ortsname
potest: 3.P.Sg.Praes.von posse: er kann - potest bleibt unübersetzt
imperat: 3.P.Sg.Praes.von imperare: er befiehlt (die Stellung, zu stellen)
was? quam maximum potest militum numerum - quam + Superlativ: möglichst - militum: Gen.Part.
erat: 3.P.Sg.Imperf.von esse: er, sie, es war
wer?: legio una
wo?: in Gallia ulteriore
erat: 3.P.Sg.Imperf.von esse: er, sie, es war
wer?: qui zu pontem
wo?: ad Genavam - ad + Ortsname
iubet: 3.P.Sg.Praes.von iubere: er befielt, lässt + AcI: pontem rescindi
rescindi: Inf.Praes.pass.von rescindere
certiores facti sunt: 3.P.Pl.m.Perf.pass.von facere: sie wurden benachrichtigt abhg.von ubi
wer?: Helvetii
wovon?: de adventu
wessen?: eius = Caesaris
mittunt: 3.P.Pl.Praes.akt von mittere: sie schicken - histor. Praesens (dicerent): sie C.t. Abweichungen
wen?: legatos - nobilissimos - wessen?: civitatis
zu wem?: ad eum
obtinebant: 3.P.Pl.Imperf.akt.von obtinere: sie hatten inne
wer?: Nammeius et Verucloetius
was?: principem locum
wessen?: cuius legationis - cuius: Rel.Anschluß
dicerent: 3.Pl.Konj.Imperf.akt.von dicere: sie sollten sagen + AcI: sibi in animo esse - abhg. von qui
wer?: qui - fin.Relsatz
esse: Inf.Praes. abhg. von dicerent - mihi in animo est: ich habe im Sinn - sibi: dir.Refl.
was?: iter facere: den Weg nehmen, ziehen, marschieren
wodurch?: per provinciam nostram
wie?: sine ullo maleficio - ullus
haberent: 3.P.Pl.Konj.Imperf.akt.von habere: sie hätten - abhg.von propterea quod
was?: aliud iter ullum
rogare: Inf.Praes.akt.abhg.von dicerent - (se) rogare:
or.obliqu. liceat: 3.P.Sg.Konj.Praes.von licet: es ist erlaubt - abhg.von ut - Tempuswechsel: dicerent - liceatwem?: sibi
was?: id facere
wonach?: eius voluntate: mit seiner Erlaubnis - eius = Caesaris
memoria tenebat: 3.P.Sg.Imperf.akt.von tenere: er hatte im Gedächtnis, er erinnerte sich + AcI
AcI: L. Cassium consulem occisum (esse) exercitumque pulsum (esse) et sub iugum missum (esse)
occisum (esse): Akk.Sg.m.Inf.Perf.pass.von occidere zu L. Cassium consulem (107 v.Chr.)
pulsum (esse): Akk.Sg.m.Inf.Perf.pass.von pellere zu exercitum
wessen?: eius
von wem?: ab Helvetiis
missum (esse): Akk.Sg.m.Inf.Perf.pass.von mittere
wohin?: sub iugum
concedendum: Akk.Sg.n.Gerundiv - (sibi id) non concedendum (esse)
putabat: 3.P.Sg.Imperf.akt.von putare: er glaubte + AcI: (sibi id) non concedendum (esse)
data: Abl.Sg.f.P.P.P.von dare zu facultate: Abl.abs.
faciendi: Gen.Sg.n.Gerundiv von facere zu itineris abhg.von facultate siehe Gerundivkostruktion
wodurch?: per provinciam
neque existimabat: 3.P.Sg.Imperf.akt.von existimare: er meinte, glaubte nicht + AcI: homines temperaturos (esse)
(homines) inimico animo: Abl.qual.
temperaturos (esse): Akk.Pl.m.Inf.Futur akt.von temperare: sie werden sich enthalten, zurückhalten zu homines
wovon?: ab iniuria et maleficio - Abl.sep.
intercedere: Inf.Praes.akt.: verstreichen abhg.von posset
was?: spatium - ut spatium intercedere posset: um Zeit zu gewinnen
posset: 3.P.Sg.Konj.Imperf.von posse: er, sie, es könne abhg.von ut fin.
imperaverat: 3.P.Sg.Plusqupf.akt.von imperare: er hatte befohlen
was?: quos (zu milites): deren (Stellung er befohlen hatte)
convenirent: 3.P.Pl.Konj.Imperf.akt.von convenire: sie kommen zusammen - abhg.von dum + fin.Sinn
wer?: milites
respondit: 3.PSg.Perf.akt.von respondere: er antwortete + AcI: se sumpturum esse
wem?: legatis
sumpturum esse: Akk.Sg.m.Inf.Futur akt.: er werde nehmen
was?: diem: (Bedenk)zeit
wozu?: ad deliberandum: Akk.Sg.n.Gerundium
vellent: 3.P.Pl.Konj.Imperf.von velle: sie wollten abhg.von si
was?: quid
reverterentur: 3.P.Pl.Konj.Imperf.von reverti: sie sollen zurückkommen - Or.obl. cf.auch Or.obl. Beispiele!
wann?: ad Idus Apriles: cf.Datum
chriftsteller