Home   Grammatik   Links   Metrik   Realien   Schriftsteller   Inhalt


Aktiv:

1. transitiv

2. intransitiv

3. activum causativum

4. phraseologisch: dürfen, können, müssen, wissen, wollen

 

1. transitiv: ist ein Verb, das ein Akkusativobjekt bei sich hat und ein persönliches Passiv bildet: laudare, monere, salutare, vocare, (ad)iuvare... cf. Transitive Verba !

    a) das Objekt fehlt bei: appellere (navem) landen,  ducere (exercitum): ziehen, obire (mortem): sterben, traicere (exercitum): übersetzen

    b) einige transitive Verba werden auch intransitiv oder reflexiv gebraucht:  abstinere: sich enthalten, inclinare: sich neigen, intermittere: unterlassen, aufhören,

praecipitare: sich stürzen, remittere: nachlassen

2. intransitiv: ist ein Verb, das kein Akkusativobjekt bei sich hat und ein unpersönliches Passiv bildet  cf. Intransitive Verba !

    itur: man geht

    ventum erat: man war gekommen

3. activum causativum: bezeichnet eine Handlung, die man durch andere ausführen lässt

    Caesar pontem in Rheno fecit: Caesar ließ eine Brü:cke über den Rhein schlagen

    frumentum exercitui navibus subportabat: er ließ Getreide für das Heer auf Schiffen herbeischaffen

4. phraseologisch: brauchen, dürfen, fühlen, können, müssen, wissen, wollen, versuchen

non metuit poenam er brauchte die Strafe nicht zu fürchten
spero: ich darf hoffen
debeo: ich fühle mich verpflichtet
posco: iure posco: ich kann mit Recht fordern
non retinuit: er konnte nicht zurückhalten
non probo: ich kann nicht billigen
non invenio: ich kann nicht finden
cessit: er musste verlassen
fateor: ich muss gestehen
miror: ich muss mich wundern
patria carebat: er musste die Heimat meiden
dignitatem tuebatur: er wusste seine Würde zu behaupten
mihi persuasit: er wusste mich zu überreden
me consolor: ich weiß mich zu trösten
stulti timent fortunam, sapientes ferunt: Dumme fürchten das Schicksal, Weise wissen es zu ertragen
multa tulit: er hatte viel zu ertragen, musste ertragen
hoc unum dico: ich will nur das eine sagen

non nego: ich will, kann nicht leugnen

te valere spero: ich will hoffen, dass du gesund bist

te mox rediturum esse spero: ich will hoffen, dass du bald zurückkehrst

neminem nomino: ich will niemanden nennen

verbis se defendit: er versucht sich mit Worten zu verteidigen


HOME  Home     GRAMMATIK  Grammatik