Verba, von denen im Aktiv der AcI abhängt, bilden ein persönliches Passiv. Dabei wird der Subjektsakkusativ (des AcI) zum Nominativ, der Infinitiv bleibt unverändert. Diese Konstruktion heißt NcI (Nominativus cum Infinitivo)
Der NcI steht:
A) in allen Personen und Zeiten bei:
videor:
ich scheine; es scheint, dass ich; videris: du scheinst; es scheint, dass du; videtur: er, sie, es scheint; es scheint, dass er, sie, es; videmur: ... videmini: ... videntur: sie scheinen; es scheint, dass sieIdem tu dicere visus es. Du schienst dasselbe zu sagen.
mihi videor:
ich bilde mir
ein, komme mir vor:
Damocles sibi fortunatus esse videbatur.
Damokles kam sich
glücklich vor.
videtur + Dativ:
unpersönlich
mit Infinitiv,
selten mit AcI
es scheint richtig, es gefällt, man
ist der Ansicht, man beschließt
Nunc autem visum est mihi de
senectute aliquid ad te conscribere.
Nun aber habe ich
beschlossen, für dich etwas über das Alter zu schreiben.
Sed mihi contra ea videtur: nam quo pluris est univorsa res publica quam consulatus aut praetura, eo maiore cura illam administrari quam haec peti debere. Mir aber scheint dagegen richtig: Denn um wieviel mehr der gesamte Staat wert ist als die Konsulswürde oder die Praetur, mit umso größerer Sorgfalt muss jener verwaltet als diese Ämter angestrebt werden.
videri + Inf. Futur:
drohen,
versprechen
Res publica peritura esse videtur.
Der Staat droht zugrunde zu gehen
Tempestas hodie serena fore videtur.
Das Wetter verspricht
heute heiter zu sein
iubeor, vetor, sinor, cogor, prohibeor:
mir wird
befohlen, verboten, man lässt mich, ich werde gezwungen, ich werde gehindert
Milites Romani pontem rescindere iussi sunt.
Den römischen Soldaten wurde
befohlen, die Brücke abzureißen.
Pons fieri iussus est.
Man befahl, eine Brücke zu schlagen.
Senatores Romani sententiam dicere vetebantur
(vetiti sunt).
Den römischen Senatoren
wurde verboten, ihre Stimme abzugeben.
Ovidius ab Augusto in patriam redire vetitus est.
Ovid wurde von Augustus
verboten, in die Stadt zurückzukehren.
Milo accusare Clodium non situs est.
Man ließ nicht zu, dass Milo
Clodius anklagte.
Verum dicere coacti estis.
Man hat euch gezwungen, die Wahrheit zu
sagen.
Parentes ad filios adire prohibentur.
Man hindert die
Eltern, sich den Söhnen zu nähern.
B) in allen Personen:
dicor
: ich soll; man sagt, dass ich. diceris: du sollst; man sagt, dass du. dicitur: er, sie, es soll; man sagt, dass er, sie, es. dicimur ... dicimini ... dicuntur: sie sollen; man sagt, dass sie.Sp. Cassius et M. Manlius regnum occupare voluisse dicti sunt. Man sagte, dass Sp. Cassius und M. Manlius die Herrschaft an sich reißen wollten.
Inter philosophos Graecos Plato et Aristoteles doctissimi fuisse dicuntur. Unter den griechischen Philosophen sollen Plato und Aristoteles die weisesten gewesen sein.
putor, iudicor, existimor:
man glaubt (von mir), dass ichaudior:
man hört, dass ichnuntior:
man meldet, dass ichnegor: man sagt, dass nicht
Ibi vis facta esse negabitur. Man wird sagen, dass dort keine Gewalt geschehen sei.
C) nur in der 3. Person Präsens:
fertur (feruntur):
man berichtet, dass er, sie, es ; er, sie es soll (man berichtet, dass sie; sie sollen)Hostes victi esse feruntur. Die Feinde sollen besiegt (worden) sein.
Damon Socratem musicam docuisse fertur. Damon soll Sokrates Musik gelehrt haben
Idque princeps Isocrates instituisse fertur. Und diese Übung soll Isokrates als erster eingeführt haben.
Xanthippe, Socratis philosophi uxor, morosa admodum fuisse fertur et iurgiosa. Xanthippe, die Gattin des Philosophen Socrates, soll ungemein mürrisch und zänkisch gewesen sein.
traditur (traduntur):
man berichtet, dass er, sie, es ; er, sie es soll (man berichtet, dass sie; sie sollen)Lycurgi temporibus etiam Homerus fuisse traditur. Zur Zeit Lykurgs soll auch Homer gelebt haben
Die übrigen Zeitformen stehen im unpersönlichen Passiv mit AcI:
Homerum caecum fuisse tradebatur. Man berichtete, dass Homer blind gewesen sei.
D) Besonderheiten:
a) die mit esse und posse zusammengesetzten Formen
des Passivs (dictum est, traditum est, existimandum
est, negari non potest...) verlangen den
b) die durch ein Adverb näher bestimmten Formen verlangen ebenfalls den
AcI: hoc dicitur; illud dicitur; vere, recte, falso, non sine causa dicitur
Recte
dicitur Ciceronem praeclarissimum Romanorum oratorum fuisse.
Mit Recht
behauptet man, dass Cicero der berühmteste unter den römischen Rednern
gewesen ist.
Repente nuntiatur naves esse in portu.
Plötzlich wird
gemeldet, die Schiffe seien im Hafen
Non dubie mihi nuntiabatur Parthos transisse Euphratem. Zweifellos wurde mir gemeldet, die Parther hätten den Euphrat überschritten
coepi und desii:
werden, wenn sie
einen passiven Infinitiv bei sich haben, ebenfalls passiv
Urbs obsideri coepta est.
Man fing an, die Stadt zu belagern.
Urbs obsideri
desita est.
Man hörte auf, die Stadt zu
belagern.
Veteres orationes legi desitae sunt.
Man hat aufgehört, die
alten Reden zu lesen.
Home Grammatik